当前位置: 首页 > 精彩呈现 > 学校新闻 School News 返回上一级

满“新”欢喜,石家庄圣比斯学校新学期报到须知。School Reopening Notice.

开学通知


亲爱的同学们、家长们: 

Dear students and parents:


你们好!充满生机的校园、温馨熟悉的教室、准备充足的防疫物资......学校为返校而归的学生们做好了准备。现将开学相关事宜告知家长,请家长配合学校做好秋季开学工作。


Good afernoon! A vibrant campus, warm and familiar classrooms, appropriate equipment for epidemic prevention......The school is getting ready for the students to return. We're pleased to  inform the parents of the related matters of the new school year. Please cooperate with the school to complete the work of the autumn term.


开学时间

Return to School Schedule


根据上级主管部门要求和学校校历安排,石家庄圣比斯学校2021年秋季学期开学时间如下。


9月1日开学(5、6、9年级)

9月2日开学(3、4、8年级) 

9月3日开学(1、2、7年级)


According to the requirements of the administrative department and the school calendar, the return to school schedule is as follows.


1st September (Year5, Year6, Year9)

2nd September (Year3, Year4, Year8)

3rd September (Year1, Year2, Year7)  



疫情防控

 Pandemic Control


01

学校根据防疫要求力保开学,统一安排教职工和学生开学前到校核酸检测2次(开学前7天,开学前48小时),学生也可选择就近防疫点检测。所有教职工及学生进校一律核验身份、查验健康码行程码、测量体温,达标者方可入校。


According to the epidemic prevention requirements, the school makes every effort to ensure the opening of the school. Students and staff are arranged to come to the school for testing 7 days and 48 hours before the opening. Students can also choose the nearest epidemic prevention point for testing.


All staff and students must have their identity, green health code, and temperature checked when entering the school. 


02

教育孩子注重个人卫生,加强体育锻炼。养成良好卫生习惯,提高自我防护能力。


Children need to pay extra attention to personal hygiene and physical exercise. Develop good hygiene habits and improve self-protection ability.


03

如孩子出现发热等身体不适的情况,先在校医务室做初步诊断。学校将根据学生的情况通知家长,学生病愈返校需提前联系班主任以及校医务室并携带相关医学证明资料。 


If the child has a fever or other physical discomfort, the first preliminary diagnosis should be made in the school clinic. The school will inform the parents according to the condition of the student. The student should contact the head teacher and the school medical office in advance and bring the relevant medical certificate.


04

学校将严格落实学生每日晨、午、晚检制度,切实做好体温检测登记工作。


The school will strictly implement the daily temperature detection of students in the morning, afternoon and evening, and earnestly do a good job in temperature detection and registration.


05

学校将实行定位就餐制,保证学生就餐时相隔一定距离,确保无面对面就餐或就餐时聊天等现象。


The school will ensure that students eat at a certain distance, to ensure that there is no face-to-face dining or chatting.


06

学生在上、下学途中尽量减少或不乘坐公共交通工具,如需乘坐公共交通工具,请务必全程佩戴口罩。放学后尽量少去人多的地方,与人接触尽量保持一米以上的距离。 


Students should minimise or avoid taking public transportation on their's way to or from school. If they need to take public transportation, they must wear masks at all times. After school, try not to go to places where there are many people, and try to keep a distance of more than one meter from people.

测量体温


安全须知

Safety instructions


在返校、上下学路上,家长一定要提醒孩子,时时注意交通安全。 


On the way back to and from school, should to remind their children to pay attention to traffic safety.


01

遵守交规,不闯红灯,不翻护栏。


Obey the traffic rules, don't run red lights, don't climb over fences.


02

未满十二岁,不骑自行车,不坐副驾驶。同时,不要在行车道上用滑板车、电动平衡车代步。 


If you are under 12, no riding bicycles,no seating on the front-passenger seat. At the same time, do not use skateboards, electric balance scooters in the driveway.


03

横过道路时,学生应走斑马线等过街设施,杜绝闯红灯、违法行为发生,同时尽量减少多人并行情况发生。 


When crossing the road, students should use zebra crossings and other crossing facilities to prevent running red lights and illegal behaviors, and to minimise the occurrence of multiple people in parallel.


04

不要在车辆四周玩耍打闹,上车系好安全带,车内不打闹,提醒家长文明驾驶。 


Do not play around vehicles, and please fasten your seat belts. When you board the car, Parents have to exercise civilized driving.


05

乘坐校车时,要在车辆停稳后有序上下车,不将身体任何部位伸出车外,不向车外抛洒物品。


When taking the school bus, get on and off the bus orderly fashion, do not extend any part of your body out of the bus, and do not throw items out the windows.

校车


06

在上学途中要保管好自己的财物,不要轻易将行李交给陌生人看管,以免丢失。 


Take good care of your belongings on the way to school. Don't give your luggage to strangers to take care of it so as not to lose it.


07

告诉孩子上学放学途中尽可能结伴出行,途中如遇陌生人主动搭讪,应提高警惕,必要时可以向民警寻求帮助。 


Tell your child to travel together as much as possible on the way to and from school. If they meet strangers on the way, they should be vigilant and ask the police for help if necessary.


08

牢记父母的姓名、电话号码,工作单位名称及地址,家庭住址周边的建筑物等。


Remember your parents' names, phone numbers, workplace names and addresses, and buildings around your home address.


老师已经准备好迎接亲爱的同学们了,9月,在圣比斯校园,我们不见不散!


Teachers are ready to welcome our dear students back to St Bees School SJZ on September! See you soon!


石家庄圣比斯学校

St Bees School SJZ

2021年8月26日

26th August 2021


招生官二维码


招生热线

+86(0311)66660616

张老师:18931361700

祖老师:18931361600

王老师:18931367508


邮箱

admissions@stbeesschool-sjz.cn